Keine exakte Übersetzung gefunden für إحصائية المنتجات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch إحصائية المنتجات

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Es sobre las desviaciones estadísticas. en la estimación del producto interno bruto del bloque soviético, 1971-1972"...
    و التي عن الانحرافات الاحصائية عن نمو المنتج المحلي المقدر للكتلة السوفيتية 1971-1972
  • La Oficina Estatal de Estadística se encarga de preparar las estadísticas oficiales de la República de Macedonia.
    والمكتب الإحصائي الحكومي هو أحد منتجي الإحصاءات الرسمية في جمهورية مقدونيا.
  • "Estadísticas de las desviaciones en las estimaciones del producto interno bruto del bloque sovietico, 1971-1972, comparado con"...
    الانحرافات الاحصائية في النمو المقدر للمنتج المحلي للكتلة السوفيتية 1971-1972 كمقارنة لـ
  • Los aumentos están compensados en parte por la reducción de los ingresos netos de la venta de publicaciones, productos estadísticos y demográficos, y regalos y periódicos en la Sede.
    والزيادات عادلها، جزئيا، انخفاض الدخل الصافي المتأتي من بيع المنشورات والمنتجات الإحصائية والسكانية ومن عمليات محل بيع الهدايا ومحل بيع الصحف في المقر.
  • IS3.1 Las actividades presupuestadas en esta sección responden a objetivos de diversos programas del plan por programas para el bienio 2006-2007, entre ellos el subprograma 4, Servicios de apoyo, del programa 24, Servicios de gestión y servicios de apoyo, mediante la venta de sellos postales y regalos; el subprograma 1, Servicios de comunicación estratégica, para la promoción de la comprensión de la labor de la Organización mediante visitas guiadas, conferencias y sesiones de información, seminarios y funciones especiales, y el subprograma 4, Servicios de extensión, mediante la venta de publicaciones de las Naciones Unidas, ambos bajo el programa 23, Información pública; y los subprogramas 5, Estadísticas, y 6, Población, del programa 7, Asuntos económicos y sociales, mediante la venta de productos estadísticos y demográficos.
    ب إ 3-1 تهدف الأنشطة الواردة في إطار هذا الباب إلى تحقيق أهداف برامج شتى في الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007، وهذه الأنشطة تشمل البرنامج الفرعي 4، خدمات الدعم، من البرنامج 24، خدمات الإدارة والدعم، من خلال بيع الطوابع التذكارية والهدايا؛ والبرنامجين الفرعيين 1، خدمات الاتصالات الاستراتيجية، في إطار التعريف بعمل المنظمة من خلال الجولات المصحوبة بمرشدين والمحاضرات والإحاطات والحلقات الدراسية والمناسبات الخاصة، و 4، خدمات النشر، من خلال بيع منشورات الأمم المتحدة، وكلاهما مندرج في إطار البرنامج 23، الإعلام، والبرنامجين الفرعيين 5، الإحصاءات، و 6، السكان، من البرنامج 7، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، من خلال بيع المنتجات الإحصائية والمنتجات المتصلة بالشؤون الديمغرافية.
  • Los gastos directos de la Administración Postal de las Naciones Unidas, de los servicios a los visitantes, de la venta de productos estadísticos, del comedor de delegados, cafetería y servicios conexos, de la administración de los garajes, de los servicios de televisión y de la venta de publicaciones no previstos en las consignaciones de créditos, se imputen a los ingresos procedentes de esas actividades.
    أن تخصم النفقات المباشرة لإدارة بريد الأمم المتحدة والخدمات المقدمة للزوار وبيع المنتجات الإحصائية وعمليات تشغيل المطاعم والخدمات المتصلة بها وعمليات تشغيل المرآب وخدمات التلفزيون وبيع المنشورات، التي لم ترصد لها اعتمادات في الميزانية، من الإيرادات الآتية من تلك الأنشطة.
  • La conclusión que se puede extraer de la experiencia de Noruega es que se debería fortalecer el papel de las oficinas de estadística en la elaboración de estadísticas de la energía de buena calidad, facilitando una participación más activa, por su parte en el proceso de recopilación y difusión de datos o asegurando que los productores de estadísticas de la energía apliquen las normas estadísticas.
    وختاما، وبالاستناد إلى تجربة النرويج، ينبغي تعزيز دور المكتب الإحصائي في إصدار إحصاءات عالية الجودة في مجال الطاقة، إما بالقيام بدور أكثر نشاطا في عملية جمع ونشر البيانات أو بكفالة تطبيق المعايير الإحصائية من جانب منتجي إحصاءات الطاقة.
  • Los gastos directos de la Administración Postal de las Naciones Unidas, de los servicios de visitantes, la venta de productos estadísticos, del comedor de delegados, cafetería y servicios conexos, de la administración de los garajes, de los servicios de televisión y de la venta de publicaciones no previstos en las consignaciones de créditos se imputen a los ingresos procedentes de esas actividades.
    أن تخصم النفقات المباشرة لإدارة بريد الأمم المتحدة، والخدمات المقدمة للزوار، وبيع المنتجات الإحصائية، ومرافق المطاعم والخدمات المتصلة بها، وعمليات مرآب السيارات، وخدمات التلفزيون، وبيع المنشورات التي لم ترصد لها اعتمادات في الميزانية، من الإيرادات الآتية من تلك الأنشطة.
  • Los gastos directos de la Administración Postal de las Naciones Unidas, de los servicios de visitantes, la venta de productos estadísticos, del comedor de delegados, cafetería y servicios conexos, de la administración de los garajes, de los servicios de televisión y de la venta de publicaciones no previstos en las consignaciones de créditos se imputen a los ingresos procedentes de esas actividades.
    أن تخصم النفقات المباشرة لإدارة بريد الأمم المتحدة والخدمات المقدمة للزوار وبيع المنتجات الإحصائية ومرافق المطاعم والخدمات المتصلة بها وعمليات مرآب السيارات (الكراج) وخدمات التلفزيون وبيع المنشورات التي لم ترصد لها اعتمادات في الميزانية، من الإيرادات الآتية من تلك الأنشطة.
  • Una delegación propuso que se ampliara la utilización de listas negativas de buques, particularmente en conjunción con programas de documentación estadística para detectar los productos de capturas ilícitas, no declaradas y no reglamentadas.
    واقترح أحد الوفود توسيع استخدام قوائم سلبية للسفن، التي تقرن على وجه الخصوص ببرامج الوثائق الإحصائية بهدف تحديد المنتجات المترتبة على كميات الأسماك المصيدة على نحو غير مشروع وغير مبلغ عنه وغير منظم.